Durante la pasada feria de desarrolladores Google IO, se mostró un pequeño adelanto de unas gafas de aspecto corriente pero que permitirán mostrar información en el cristal.
El pasado abril se cumplieron 10 años desde la primera incursión de Google en el mundo de las gafas de realidad aumentada (AR), las Google Glass. Aunque todavía se siguen vendiendo, en realidad su uso es más bien industrial.
Ciertamente esa primera incursión de Google no tuvo la repercusión deseada pero lejos de abandonar, el proyecto se ha reconducido, y el 11 de mayo de este año presentaron esta nueva versión, notablemente más sencilla, en el marco de la feria de desarrolladores Google IO.
El CEO de la compañía, Sundar Pichai, dio a conocer algunas de las características de este producto, sin especificar su fecha de lanzamiento. Estás nuevas gafas de AR pretender romper las barreras del idioma. Su diseño se ha simplificado para tener el aspecto de unas gafas normales.
Los idiomas son fundamentales para conectar con los demás, tanto para entender a una persona que habla otro idioma como intentar seguir una conversación si se tienen problemas de audición
Sundar Pichai
Durante el próximo mes de agosto estas gafas serán probadas de manera amplia por ingenieros de Google de todo el mundo. «Esto nos permitirá entender mejor cómo estos dispositivos pueden ayudar a las personas en su vida cotidiana», explica Juston Payne, responsable del equipo de desarrollo de este nuevo dispositivo.
Parece que Google ha aprendido de sus errores previos y ha creado estas gafas con aplicaciones específicas en mente. La traducción en tiempo real sería la función principal.
Es cierto que Google ya permite la traducción a través un smartphone, pero hay que admitir que el poder mirar directamente al interlocutor haría estas conversaciones mucho más naturales.
Otra función para estas gafas será la orientación en ciudades. Podrán mostrar las instrucciones paso a paso para llegar al destino.
Eso si, las gafas no permitirán hacer fotos y videos como las Google Glass, la cámara solo se utilizará para poder traducir carteles o textos de un papel. Eso facilitará su uso generalizado.